<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>蟑螂窝 &#187; ToastMasters</title>
	<atom:link href="http://zqzhang.com/tag/toastmasters/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zqzhang.com</link>
	<description>Life is tough, but still beautiful.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 09 Oct 2011 02:57:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>青博会手记</title>
		<link>http://zqzhang.com/life/i-participated-in-2010siyst/</link>
		<comments>http://zqzhang.com/life/i-participated-in-2010siyst/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 03:49:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zqzhang</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[瞎想]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[ToastMasters]]></category>
		<category><![CDATA[修身]]></category>
		<category><![CDATA[分享]]></category>
		<category><![CDATA[志愿者]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zqzhang.com/?p=470</guid>
		<description><![CDATA[2010.7.12-2010.7.18，我作为志愿者参加了2010年上海国际青少年科技博览会。与来自上海天文台的Kathy张良镜同学还有上海中学的Vera赵菁同学一起为英国The North School的2位老师7名学生一行9人充当大会的全程陪同志愿者。这次活动是由上海市科委和上海市教委主办的，共吸引了来自全世界17个国家和地区的300多名师生代表，同时组织了100多人的志愿者和工作人员队伍。 7.18日凌晨1：00，距离送英国The North School的老师和孩子们去机场已经过了4个小时，心里还是无法平静下来，也没有心思写志愿者手册，呆坐着回想着7天来的点点滴滴。虽然由于语言的小障碍，不能像用母语交流一样畅通，不敢说跟代表们建立了多么深厚的感情。但是代表们一走，望着空落落的房间，心里竟莫名地烦躁空落。刚送机的时候看到有志愿者流泪还觉得很尴尬，现在自己反而有一种想落泪的感觉，慢一拍啊～ 1、我的室友——A Real Gentleman 我的室友是英国The North School的副校长Mr. Steven Dove,非常荣幸地能够跟一位真正的英国绅士在一起交流7天。说起来还有个小插曲，本来我的室友原定的是The North School的David Martin同学，Mr. Dove应该是和另外一个学生Louis一间的，但是Mr. Dove先生提出按照英国法律在没有第二个成年人在场的情况下，陌生成年人和未成年人不能够共处一室（大概是这个意思），最后协商决定让本来跟我住的David和Mr. Dove调换了一下，我们两个成年人住一间，他们2个未成年人住一间。英国绅士是很认真严谨的，即使在中国依然恪守英国法律，这其实有点暗合咱们中国儒家的“慎独”思想，即在没有人监督的情况下也能够按照规矩办事。 为什么说Mr. Dove是一位真正的英国绅士呢？因为他的一言一行都是如此地让人如沐春风：小的方面，对人总是非常得真诚，客气，Lovely, Wonderful, Perfect, Brilliant, Nice等等美好的词就是他的口头禅一样，更不用说早安晚安见人打招呼等基本的礼节。一点点的帮助都会得到极大的感激和赞赏，对别人造成一点点的麻烦也会很自然的道歉。印象比较深刻的是有一次他关宿舍门的时候声音大了一点甚至还向我道歉，真是让我诚惶诚恐。当然，就像Mr. Dove自己所说，因为他们是客人，不管主人安排什么，他们都会心怀感激，无比惊喜，这是其中一部分的原因。但是他自然而然散发出来的那种儒雅气质，却不仅仅是客人二字就能解释得了的。比如说，对他自己的学生，他们都是像朋友一样的互相尊重，他叫他们Ladies and Gentleman, 小孩子比较闹，从来没有看他生气过，最常见的就是回过头去微笑着叫一下他们的名字，最多就到enough,That is too much.而且也还是微笑的情况下说的。鼓励男孩子独立承担责任，在向评委介绍作品时都是尽量让孩子们去锻炼。这种完美的绅士精神真的很值得我们学习。 当然客气并不意味着我们就没有深入的交流，没有思想的碰撞。每天活动结束之后回到宿舍，就是我们的交流时间，大到中英之间的政治差异，历史文化，宗教发展，互联网宣传到对青少年一代的教育模式，小到饮食上面的差距，生活习惯的不同（如洗澡时间，床垫厚度等），对不同情境的反应差别（如回复感激和赞扬），英语的发音（Mr. Dove还帮我纠正了一个长期的发音错误，W-V）等等，都是我们讨论的话题。后来甚至发现Mr. Dove也是Toastmasters的会员，真是惊喜啊！讨论始终都是在客观和谐的氛围中进行，如Mr. Dove提到历史上百年前英国曾对中国造成的伤害，说到要以史为镜，面向未来；而我也坦然地向他介绍了一些目前中国面临的问题如房价高居不下等。从与Mr. Dove的探讨中，学习到了很多文化和思维方式的差异，也见识到了我以前一直强调的什么叫做独立的思想。 讲到绅士风度和独立思想的结合，最佳的事例就是闭幕式调换国家代表的事情。组委会原定的开闭幕式的英国获奖代表都是我们组美丽的Alison同学。这本来不是什么大不了的事情，因为都是代表英国，而不是代表学校，但是同样来自英国的另外一所学校的某位老师似乎对此有些看法，认为同样来自英国，凭什么他们不能有代表上台，并且把这种想法都直接跟我们领队老师还有组委会都反映了，后来似乎还投诉了我们的志愿者。Mr. Dove在这所学校的老师向他提出这个问题时，就私下跟我说他觉得这样不太合适，认为他们这种行为很粗鲁：主办方提供了一个这么完美的平台让来自全世界的青年学生们互相交流，组织工作如此细致周到，他们没有把眼光放在如国际交流等大的方面上，反而对这种小细节斤斤计较，认为他们不应该。我也觉得有点不可思议，Mr. Dove甚至还替他们向我们主办方道歉。后来在闭幕式代表问题上，主办方基于和谐的考虑，让我们志愿者协调让我们学校把名额让给这所学校。我回去和Mr. Dove沟通时，我是很不好意思的，Mr. Dove很通情达理，理解了主办方的用心，但是他同时也表达了他的个人意见：对方学校就好像一个小孩子在得到礼物之后还嫌少，而他们还因为这种粗鲁获奖了。Mr. Dove以绅士的姿态最终做出了让步，但同时又不是一味没有想法的客气，表达了自己的原则。 我很佩服这种柔中带刚的真正的绅士风度。 2、孩子们——I am so proud of you！ 这次活动很大的另外一个收获是见识了一群出色的外国孩子们，他们是如此出色以至于让我这个比他们大一轮的大哥哥都觉得很多方面应该向他们学习。 毫不犹豫地展示自己 这群孩子体内就像藏着发电机一样，总是那么兴奋，不放过任何一个可以high、可以展现自己的机会。 在班车上，当车长说迟到上车的孩子要上台表演节目时，我们组勇敢的Louis当即就申请要上台为大家唱歌，甚至平常有点安静的洋娃娃Lauren后来也自愿上台唱了一首歌；在舞会上，孩子们不管会不会跳舞的，都毫不害羞地冲入舞池随着Lady [...]<table class="wumii-related-items" cellspacing="0" cellpadding="3" border="0"  style="clear: both;">
    
    <tr>
        <td colspan="4"><b><font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">您可能也喜欢：</font></b></td>
    </tr>
    
        <tr>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important;">
                    <a target="_blank" title="这样做演讲才是好的演讲" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Fthinking%2F%25E8%25BF%2599%25E6%25A0%25B7%25E5%2581%259A%25E6%25BC%2594%25E8%25AE%25B2%25E6%2589%258D%25E6%2598%25AF%25E5%25A5%25BD%25E7%259A%2584%25E6%25BC%2594%25E8%25AE%25B2%2F&from=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Fi-participated-in-2010siyst%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2010/12/21/1442975.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">这样做演讲才是好的演讲</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="分享一个很棒的翻译软件和英语学习方法" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Fwebapp%2Fclient-for-google-translate-pro-learner%2F&from=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Fi-participated-in-2010siyst%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2010/12/21/1442968.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">分享一个很棒的翻译软件和英语学习方法</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="Amazing PSTMC！" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Famazing-pstmc%25EF%25BC%2581%2F&from=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Fi-participated-in-2010siyst%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/images/blogWidget/wordpress_default.gif" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">Amazing PSTMC！</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="我喜欢读书的人，思考的人" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Freading-is-so-important%2F&from=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Fi-participated-in-2010siyst%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2010/12/21/1442980.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">我喜欢读书的人，思考的人</font>
                    </a>
                </td>
        </tr>
        <br/>
    <tr>
        <td colspan="4"><b><font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">来自无觅网络的相关文章：</font></b></td>
    </tr>
    
        <tr>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important;">
                    <a target="_blank" title="腾讯QQ微博添加实名真实身份的认证图标" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.bianworld.com%2Ft-qq-shi-ming-ren-zheng.html&from=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Fi-participated-in-2010siyst%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2012/02/02/14676463.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">腾讯QQ微博添加实名真实身份的认证图标 (@bianworld)</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="情景会话：希望能够参观一下你新装修的家" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.oralstudy.cn%2F%3Fp%3D14804&from=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Fi-participated-in-2010siyst%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/07/29/19869897.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">情景会话：希望能够参观一下你新装修的家 (@oralstudy)</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="情景会话：晚上的聚会谁请客？" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.oralstudy.cn%2F%3Fp%3D19553&from=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Fi-participated-in-2010siyst%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/11/15/10856285.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">情景会话：晚上的聚会谁请客？ (@oralstudy)</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="情景会话：你和母语是英语的人交谈吗？" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.oralstudy.cn%2F%3Fp%3D17080&from=http%3A%2F%2Fzqzhang.com%2Flife%2Fi-participated-in-2010siyst%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/10/15/9191957.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#000000" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">情景会话：你和母语是英语的人交谈吗？ (@oralstudy)</font>
                    </a>
                </td>
        </tr>
    
    <tr>
        <td colspan="4" align="right">
            <a style="text-decoration: none !important;" href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" target="_blank" title="无觅相关文章插件">
                <font size="-1" color="#bbbbbb" style="display: block !important; font-family: arial !important; padding: 5px 0 !important; font-size: 12px !important; color: #bbb !important;">无觅</font>
            </a>
        </td>
    </tr>
</table>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://zqzhang.com/thinking/%e8%bf%99%e6%a0%b7%e5%81%9a%e6%bc%94%e8%ae%b2%e6%89%8d%e6%98%af%e5%a5%bd%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='这样做演讲才是好的演讲'>这样做演讲才是好的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/reading-is-so-important/' rel='bookmark' title='我喜欢读书的人，思考的人'>我喜欢读书的人，思考的人</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/amazing-pstmc%ef%bc%81/' rel='bookmark' title='Amazing PSTMC！'>Amazing PSTMC！</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/%e6%9c%89%e6%b0%94%e5%9c%ba%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='有气场的演讲'>有气场的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/what-does-a-man-give-a-shit-to/' rel='bookmark' title='What does a man give a shit to?'>What does a man give a shit to?</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2010.7.12-2010.7.18，我作为志愿者参加了2010年上海国际青少年科技博览会。与来自上海天文台的Kathy张良镜同学还有上海中学的Vera赵菁同学一起为英国The North School的2位老师7名学生一行9人充当大会的全程陪同志愿者。这次活动是由上海市科委和上海市教委主办的，共吸引了来自全世界17个国家和地区的300多名师生代表，同时组织了100多人的志愿者和工作人员队伍。</p>
<p>7.18日凌晨1：00，距离送英国The North School的老师和孩子们去机场已经过了4个小时，心里还是无法平静下来，也没有心思写志愿者手册，呆坐着回想着7天来的点点滴滴。虽然由于语言的小障碍，不能像用母语交流一样畅通，不敢说跟代表们建立了多么深厚的感情。但是代表们一走，望着空落落的房间，心里竟莫名地烦躁空落。刚送机的时候看到有志愿者流泪还觉得很尴尬，现在自己反而有一种想落泪的感觉，慢一拍啊～</p>
<h4>1、我的室友——A Real Gentleman</h4>
<p>我的室友是英国The North School的副校长Mr. Steven Dove,非常荣幸地能够跟一位真正的英国绅士在一起交流7天。说起来还有个小插曲，本来我的室友原定的是The North School的David Martin同学，Mr. Dove应该是和另外一个学生Louis一间的，但是Mr. Dove先生提出按照英国法律在没有第二个成年人在场的情况下，陌生成年人和未成年人不能够共处一室（大概是这个意思），最后协商决定让本来跟我住的David和Mr. Dove调换了一下，我们两个成年人住一间，他们2个未成年人住一间。英国绅士是很认真严谨的，即使在中国依然恪守英国法律，这其实有点暗合咱们中国儒家的“慎独”思想，即在没有人监督的情况下也能够按照规矩办事。</p>
<p>为什么说Mr. Dove是一位真正的英国绅士呢？因为他的一言一行都是如此地让人如沐春风：小的方面，对人总是非常得真诚，客气，Lovely, Wonderful, Perfect, Brilliant, Nice等等美好的词就是他的口头禅一样，更不用说早安晚安见人打招呼等基本的礼节。一点点的帮助都会得到极大的感激和赞赏，对别人造成一点点的麻烦也会很自然的道歉。印象比较深刻的是有一次他关宿舍门的时候声音大了一点甚至还向我道歉，真是让我诚惶诚恐。当然，就像Mr. Dove自己所说，因为他们是客人，不管主人安排什么，他们都会心怀感激，无比惊喜，这是其中一部分的原因。但是他自然而然散发出来的那种儒雅气质，却不仅仅是客人二字就能解释得了的。比如说，对他自己的学生，他们都是像朋友一样的互相尊重，他叫他们Ladies and Gentleman, 小孩子比较闹，从来没有看他生气过，最常见的就是回过头去微笑着叫一下他们的名字，最多就到enough,That is too much.而且也还是微笑的情况下说的。鼓励男孩子独立承担责任，在向评委介绍作品时都是尽量让孩子们去锻炼。这种完美的绅士精神真的很值得我们学习。</p>
<p>当然客气并不意味着我们就没有深入的交流，没有思想的碰撞。每天活动结束之后回到宿舍，就是我们的交流时间，大到中英之间的政治差异，历史文化，宗教发展，互联网宣传到对青少年一代的教育模式，小到饮食上面的差距，生活习惯的不同（如洗澡时间，床垫厚度等），对不同情境的反应差别（如回复感激和赞扬），英语的发音（Mr. Dove还帮我纠正了一个长期的发音错误，W-V）等等，都是我们讨论的话题。后来甚至发现Mr. Dove也是Toastmasters的会员，真是惊喜啊！讨论始终都是在客观和谐的氛围中进行，如Mr. Dove提到历史上百年前英国曾对中国造成的伤害，说到要以史为镜，面向未来；而我也坦然地向他介绍了一些目前中国面临的问题如房价高居不下等。从与Mr. Dove的探讨中，学习到了很多文化和思维方式的差异，也见识到了我以前一直强调的什么叫做独立的思想。</p>
<p>讲到绅士风度和独立思想的结合，最佳的事例就是闭幕式调换国家代表的事情。组委会原定的开闭幕式的英国获奖代表都是我们组美丽的Alison同学。这本来不是什么大不了的事情，因为都是代表英国，而不是代表学校，但是同样来自英国的另外一所学校的某位老师似乎对此有些看法，认为同样来自英国，凭什么他们不能有代表上台，并且把这种想法都直接跟我们领队老师还有组委会都反映了，后来似乎还投诉了我们的志愿者。Mr. Dove在这所学校的老师向他提出这个问题时，就私下跟我说他觉得这样不太合适，认为他们这种行为很粗鲁：主办方提供了一个这么完美的平台让来自全世界的青年学生们互相交流，组织工作如此细致周到，他们没有把眼光放在如国际交流等大的方面上，反而对这种小细节斤斤计较，认为他们不应该。我也觉得有点不可思议，Mr. Dove甚至还替他们向我们主办方道歉。后来在闭幕式代表问题上，主办方基于和谐的考虑，让我们志愿者协调让我们学校把名额让给这所学校。我回去和Mr. Dove沟通时，我是很不好意思的，Mr. Dove很通情达理，理解了主办方的用心，但是他同时也表达了他的个人意见：对方学校就好像一个小孩子在得到礼物之后还嫌少，而他们还因为这种粗鲁获奖了。Mr. Dove以绅士的姿态最终做出了让步，但同时又不是一味没有想法的客气，表达了自己的原则。</p>
<p>我很佩服这种柔中带刚的真正的绅士风度。</p>
<h4>2、孩子们——I am so proud of you！</h4>
<p>这次活动很大的另外一个收获是见识了一群出色的外国孩子们，他们是如此出色以至于让我这个比他们大一轮的大哥哥都觉得很多方面应该向他们学习。</p>
<p><strong>毫不犹豫地展示自己</strong></p>
<p>这群孩子体内就像藏着发电机一样，总是那么兴奋，不放过任何一个可以high、可以展现自己的机会。</p>
<p>在班车上，当车长说迟到上车的孩子要上台表演节目时，我们组勇敢的Louis当即就申请要上台为大家唱歌，甚至平常有点安静的洋娃娃Lauren后来也自愿上台唱了一首歌；在舞会上，孩子们不管会不会跳舞的，都毫不害羞地冲入舞池随着Lady Gaga的音乐一起摆动；在豫园绿波廊，我和一个澳大利亚男校的孩子们坐在一桌，当孩子们看到摄像机对着我们拍摄时，互相商量了一下，立马站成一排，吼了一首他们的战歌（后来了解到，就是他们每次比赛之前用来鼓舞士气，震慑对手的一首歌），震惊全场；在海鸥舫告别晚宴上，菜过五味，当主持人宣布表演时间到时，各国的小朋友纷纷上台各展神通，有的说一段话，有的表演自己国家特有的舞蹈，有的模仿迈克尔.杰克逊，有的是唱一首歌，可以看得出来他们都是没有准备的，但是却那么无所顾忌，那么的自然开心。</p>
<p><strong>毫不吝啬地赞美鼓励他人</strong></p>
<p>第一天的工作结束后，孩子们很开心地给我取了一个外号“Legend”，我问他们为什么，他们说“Because you are!”，我问Mr. Dove，老师说了一堆赞美我的话，大意就是我很厉害的意思吧。哈，我还以为他们知道网上著名的“不要追随哥，哥是个传说”呢，如果是这样的话，我就要回他们“你们全村都是Legend”了。玩笑，话说回来，我很开心工作得到孩子们的肯定和鼓励，后来他们每天一见到我就兴奋地大叫“legend！legend！”感觉很窝心。</p>
<p>在班车上，在绿波廊，在告别晚宴上，只要有人上台表演节目，所有人都会给予他热情的尖叫和掌声，Being Supportive就像Being Acitive的双生兄弟一样，植根在这些小朋友的心中。</p>
<p><strong>“人”的情怀深入骨髓</strong></p>
<p>有许许多多美好真诚的事情和瞬间，让我如此感动。</p>
<p>无论在豫园还是世博园，尽管孩子们都逛得累得不行了，但一旦有游客要求和他们合影，他们不管多累都来者不拒，还做出各种搞怪表情或者微笑来配合。在世博园的时候，一个小男孩要和我们的两位小绅士David和Louis合影，为了配合小朋友的身高，我们的两位小绅士不约而同地同时单膝下跪，那一刻，我真为他们骄傲。</p>
<p>7天的时间，孩子们和来自澳大利亚，新西兰等等各个国家的小朋友们都结下了深厚的友谊。撤场的时候，大家互相交换礼物，互相留联系方式，互相在T恤上签名留念。在机场送别时，志愿者、我们英国的小朋友们、澳洲的小朋友们，大家都好难过，好几个甚至控制不住流泪了。</p>
<p>在送别他们去机场的大巴上，孩子们起哄让Mr. Dove give me a speech, 让我很难为情。Mr. Dove上台讲了一番话，我没太听清是什么，反正讲完之后所有人都在叫“Legend！Legend！” 于是我上去说了一段话，总结起来其实就一句话：“I am so proud of you!”, David, Louis, Tegan, Ali, Lauren, Selma, Molly你们都是最棒的！</p>
<h4>3、我们的工作</h4>
<p>对于这次活动主办方的组织工作，可以用“完美”来形容，从接待、会议、场地、班车、食宿到文娱等方方面面都考虑得如此周到，组织了这么庞大的一个平台，让来自全世界的近300名教师学生互相交流碰撞，向全世界展示了中国青年学生的风采，也让国内的青年学生通过这个平台了解了国际上同龄人的生活思想状态，通过民间交流拓展了国际关系；组织了一个100余人的志愿者队伍，为大会提供全面机动的支撑，让一大批没有国际交流经验的年轻人得到了全面的锻炼，培养了一批优秀的志愿者。</p>
<p>还有我的可爱的队友们：积极活泼，累到“肩膀不是肩膀，脖子不是脖子”还在坚持的赵菁同学，是你在豫园和世博园里担当大任，主动承担了导游的工作，是你不可思议地在人潮汹涌的KFC为我们找到10个位子，是你为我们解决了DVD光盘刻录的问题；善良细心，穿着高跟鞋走了7天，中途生病，又要参加考试还坚持带队的张良镜同学，是你在Ali身体不舒服的时候主动承担了陪她的任务；还有只比我大不到10天就坚持认为我们应该尊重她这个年长者，组织能力和英语超好的大组长704所的左婷婷“姐姐”；你们也都是最棒的！和你们在一起共事是我的荣幸。Btw，小盆友们让我转告你们赶紧去注册facebook，说有话想对你们说，如果不会上facebook我愿意提供免费技术支持:D</p>
<p>回想起来，这次活动自己也得到了很多锻炼：语言的锻炼不必说，帮组里解决了展示器材，一起控制各项时间节点保证不误事，一起协调代表和志愿者、志愿者组内的关系，为主办方领导和我们的领队担任翻译，和Mr. Dove一起为了满足孩子们的口味在世博园到处找餐馆，下雨天为了不让孩子们淋雨自己半身湿透，管各种闲事（隔壁学校的孩子们嫌床太硬，钥匙断在锁孔里，中国小朋友笔记本电脑丢了等）。话说回来其实这都是我们作为志愿者该做的，我想更应该关注的是从这次活动暴露出来的自己需要改进的地方：</p>
<p>1、语言。和native English speaker说英语，不管怎么说他都听得懂，所以语言并没有耽误太大的事。但是发现要掏心掏肺还是有点费力，很久没用，发现很多词汇都不知道怎么说了。英语很重要，一定要踏踏实实地多记忆，多练习。</p>
<p>2、还是不够high。虽然原因可能是多方面的，比如休息时间不够充分，生物钟被打乱。但总的来说，没有表现出最好的状态，在做得稍微达不到自己要求的时候自己容易情绪上小低落。</p>
<p>3、可以更不怕丢脸，尽自己最大的努力去做得更好的；可以更强势，更有领导力，有全局观，预先想好可能发生的状况，碰到情况挺身而出；可以学会更煽情，有爱大声说出来，学会做些留住回忆的工作，比如签名拍照写贺卡等。</p>
<p>4、软实力欠缺。表演，笑话，唱歌等平时要注意积累，关键时刻要有拿得出手的东西。事实上，在欢送晚宴上看到各国争相上台表演各自的特色节目，我就想：如果是我们出国参加类似活动，在这种场合，我们应该上台表演什么简单但具有中国特色而又能够被外国观众接受的节目呢？</p>
<p>无论如何，这7天对于我是一笔无比宝贵的回忆和财富，就像Simon昨天说的，若干年后，想起这段经历，心里还会泛起一丝甜意～！（好吧，Simon你果然是个小文艺小清新）</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://zqzhang.com/thinking/%e8%bf%99%e6%a0%b7%e5%81%9a%e6%bc%94%e8%ae%b2%e6%89%8d%e6%98%af%e5%a5%bd%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='这样做演讲才是好的演讲'>这样做演讲才是好的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/reading-is-so-important/' rel='bookmark' title='我喜欢读书的人，思考的人'>我喜欢读书的人，思考的人</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/amazing-pstmc%ef%bc%81/' rel='bookmark' title='Amazing PSTMC！'>Amazing PSTMC！</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/%e6%9c%89%e6%b0%94%e5%9c%ba%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='有气场的演讲'>有气场的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/what-does-a-man-give-a-shit-to/' rel='bookmark' title='What does a man give a shit to?'>What does a man give a shit to?</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zqzhang.com/life/i-participated-in-2010siyst/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>这样做演讲才是好的演讲</title>
		<link>http://zqzhang.com/thinking/%e8%bf%99%e6%a0%b7%e5%81%9a%e6%bc%94%e8%ae%b2%e6%89%8d%e6%98%af%e5%a5%bd%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/</link>
		<comments>http://zqzhang.com/thinking/%e8%bf%99%e6%a0%b7%e5%81%9a%e6%bc%94%e8%ae%b2%e6%89%8d%e6%98%af%e5%a5%bd%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 14:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zqzhang</dc:creator>
				<category><![CDATA[瞎想]]></category>
		<category><![CDATA[英语]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[ToastMasters]]></category>
		<category><![CDATA[修身]]></category>
		<category><![CDATA[演讲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zqzhang.com/?p=411</guid>
		<description><![CDATA[4.17下午去南京西路听了Toastmasters Division F 2010 Speech Contest,听完之后就很有冲动把学到的一些东西记录分享出来，不过后来有点其他的重要事情昨天到半夜才回到宿舍，现在把它补记下来。 Toastmasters的每一个meeting、contest都会让我感觉很惊喜，很有收获。刚开始甚至想过把所有的感动与收获都写出来，但后来发现实在太多了，于是改用纸笔把它们记录在我的小本子（见文章末尾）上。这也是前几次会议中Matthew分享的一个好习惯：随身携带纸笔记录生活中的moments.他引用了Socrates的一句话“The unexamed life is not worth living.”大概意思就是“如果不加审视地浑浑噩噩过日子，那就白过了”再平淡的生活也会有数不清的值得记录的瞬间。 言归正传，昨天那么棒的演讲，如此大剂量的输入让我不忍心把它们只记录在小本子上。当天的演讲比赛分为3个部分： 中文演讲、即兴演讲和英语演讲。几乎个个是精品，每一个听完我都想“哎呀，好 了，今天没白来，值回票价了”，但接下来的每一个又都给我莫大的惊喜。所以不打算每一个演讲都详细品味，工作量太大。 借用主裁判Rebecca的最后精彩的点评来叙述。她通过向听众提问：“一场演讲比赛下来，你印象最深刻的是哪句话？”的方式跟大家分享了一个好的演讲是如何成功地传递message，也就是传递所谓的“价值”： 1、Easy to understand and remember. 主题必须简单易记，郎朗上口。比如Joe&#8217;s “Ma Da Ma Da Da Ne”, Franklin&#8217;s “You are the best!” 是个中的代表，Joe的主题甚至到最后所有的听众都忍不住和他一起大声念出来。主题通常直接作为演讲的题目，如果一个演讲题目很长而且出现很多高级词汇，效果想必得打不少折扣。 2、Repetition. 如果有一个很鲜明很好记的主题，那就要不断地重复强调，在听众的脑子里硬生生地砸出印象来。Joe在方面也做得很成功。上次Peter就说，听了Joe的演讲，脑子里面怎么都甩不掉”Ma Da Ma Da Da Ne”这句话，这就成了。此时我突然想通了为什么当初“恒源祥”要把12生肖全部糟蹋一遍，做出那样让人内牛满面的广告神作了。人家信奉的就是，别整虚的什么内涵幽默的，先把你们脑袋砸个坑再说。不得不说，“恒源祥”成功地在全国人民的脑子上砸了一个坑。 3、Visualization. 借助一些道具，将故事形象地呈现给听众。 China Advanced Toastmasters（大名鼎鼎的CAT）的 President Carlo Wolff 的演讲“Time to break loose”就极好地阐释了这一点：用一根绳子做道具，讲述大象“心中的绳子”的故事：马戏团的驯兽师仅用一条细小的绳子就可以控制庞然大物的大象，并不是大象不能挣脱绳子，而是因为大象的心中有根无形的“绳子”。在这些象才会走路的时候，驯兽师就用一条细小的绳子栓住它，这些被束缚了自由的小象们通常会惊慌失措，不断挣扎，然而凭它们当时的力量是无法挣脱的。几次反复，小象们就意识到自己根本无法摆脱这束缚。当小象长成大象后，虽用同样的绳子绑住它们，大象还是觉得自己肯定挣不断这些绳索，所以也不会再尝试挣脱了；即便是把它们随意拴在一根小小的树枝上，大象都不会再尝试逃跑，因为他们认为这根本就是 “不可能”的。大象已经习惯了这种不可摆脱的束缚，并且也习惯了接受这种挫折，从而被人可以随意控制牵引了。 [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/amazing-pstmc%ef%bc%81/' rel='bookmark' title='Amazing PSTMC！'>Amazing PSTMC！</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/i-participated-in-2010siyst/' rel='bookmark' title='青博会手记'>青博会手记</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/%e6%9c%89%e6%b0%94%e5%9c%ba%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='有气场的演讲'>有气场的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/reading-is-so-important/' rel='bookmark' title='我喜欢读书的人，思考的人'>我喜欢读书的人，思考的人</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/fun/%e5%a4%a7%e8%83%86%e5%8f%8a%e6%97%b6%e5%9c%b0%e8%af%b4%e5%87%ba%e4%bd%a0%e7%9a%84%e6%83%b3%e6%b3%95/' rel='bookmark' title='大胆及时地说出你的想法'>大胆及时地说出你的想法</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>4.17下午去南京西路听了Toastmasters Division F 2010 Speech Contest,听完之后就很有冲动把学到的一些东西记录分享出来，不过后来有点其他的重要事情<del datetime="2010-04-19T15:13:51+00:00">昨天</del>到半夜才回到宿舍，现在把它补记下来。</p>
<p>Toastmasters的每一个meeting、contest都会让我感觉很惊喜，很有收获。刚开始甚至想过把所有的感动与收获都写出来，但后来发现实在太多了，于是改用纸笔把它们记录在我的小本子（见文章末尾）上。这也是前几次会议中Matthew分享的一个好习惯：<strong>随身携带纸笔记录生活中的moments</strong>.他引用了Socrates的一句话“<strong>The unexamed life is not worth living.</strong>”大概意思就是“如果不加审视地浑浑噩噩过日子，那就白过了”再平淡的生活也会有数不清的值得记录的瞬间。</p>
<p>言归正传，昨天那么棒的演讲，如此大剂量的输入让我不忍心把它们只记录在小本子上。当天的演讲比赛分为3个部分： 中文演讲、即兴演讲和英语演讲。几乎个个是精品，每一个听完我都想“哎呀，好 了，今天没白来，值回票价了”，但接下来的每一个又都给我莫大的惊喜。所以不打算每一个演讲都详细品味，工作量太大。<br />
<br class="”spacer_”" /><br />
借用主裁判Rebecca的最后精彩的点评来叙述。她通过向听众提问：“<strong>一场演讲比赛下来，你印象最深刻的是哪句话？</strong>”的方式跟大家分享了<strong>一个好的演讲是如何成功地传递message</strong>，也就是传递所谓的“价值”：</p>
<p><strong>1、</strong><strong>Easy to understand and remember. </strong>主题必须简单易记，郎朗上口。比如Joe&#8217;s “Ma Da Ma Da Da Ne”, Franklin&#8217;s “You are the best!” 是个中的代表，Joe的主题甚至到最后所有的听众都忍不住和他一起大声念出来。主题通常直接作为演讲的题目，如果一个演讲题目很长而且出现很多高级词汇，效果想必得打不少折扣。</p>
<p><strong>2、</strong><strong>Repetition. </strong>如果有一个很鲜明很好记的主题，那就要不断地重复强调，在听众的脑子里硬生生地砸出印象来。Joe在方面也做得很成功。上次Peter就说，听了Joe的演讲，脑子里面怎么都甩不掉”Ma Da Ma Da Da Ne”这句话，这就成了。此时我突然想通了为什么当初“恒源祥”要把12生肖全部糟蹋一遍，做出那样让人内牛满面的广告神作了。人家信奉的就是，别整虚的什么内涵幽默的，先把你们脑袋砸个坑再说。不得不说，“恒源祥”成功地在全国人民的脑子上砸了一个坑。</p>
<p><strong>3、</strong><strong>Visualization.</strong> 借助一些道具，将故事形象地呈现给听众。</p>
<p><a href="http://chinaadvancedtoastmasters.com/">China Advanced Toastmasters</a>（大名鼎鼎的CAT）的 President Carlo Wolff 的演讲“Time to break loose”就极好地阐释了这一点：用一根绳子做道具，讲述大象“心中的绳子”的故事：马戏团的驯兽师仅用一条细小的绳子就可以控制庞然大物的大象，并不是大象不能挣脱绳子，而是因为大象的心中有根无形的“绳子”。在这些象才会走路的时候，驯兽师就用一条细小的绳子栓住它，这些被束缚了自由的小象们通常会惊慌失措，不断挣扎，然而凭它们当时的力量是无法挣脱的。几次反复，小象们就意识到自己根本无法摆脱这束缚。当小象长成大象后，虽用同样的绳子绑住它们，大象还是觉得自己肯定挣不断这些绳索，所以也不会再尝试挣脱了；即便是把它们随意拴在一根小小的树枝上，大象都不会再尝试逃跑，因为他们认为这根本就是 “不可能”的。大象已经习惯了这种不可摆脱的束缚，并且也习惯了接受这种挫折，从而被人可以随意控制牵引了。</p>
<p>以“大象的故事”引申到自己的故事，Carlo说他5年前决定来中国的时候，几乎所有人包括他的亲人朋友都表示不理解，他们就像小象腿上的绳子一样，试图拴住Carlo，让他放弃内心的选择，但是他坚持自己的想法，来到了中国这片充满活力的土地，现在哥已经成为了一个传说。</p>
<p>这和我之前文章的观点不谋而合：我们每个人都或多或少地被一些所谓的经验或者周围的环境束缚着而没有勇气做自己真正想做的事情。实际上，就像我之前说的，人一辈子也就30000个日子，而我们当初是被造物主从2亿颗精子中挑选出的，如此小的概率（0.000000005，这还忽略了母亲那边卵子选择的概率），如此有限的生命，怎么能甘心就这样复制他人的生活，活在他人的经验里，活在周围环境的压力下呢？<strong>人完成自我的最大动能，就是找到自己真正喜欢做的事情，自己的心想做的事情，从而为之不懈努力。</strong></p>
<p>Carlo的演讲获得了冠军，祝贺他。</p>
<p><strong>4、</strong><strong>Body Language. </strong>这个印象最深刻的就是那位来自加拿大的David同学了，他的中文演讲真的把大家逗的不行了，虽然发音不是很标准，但是动作、语气和表情都极为搞笑，讲述的是他和他的朋友菲利普在潍坊的时候被当地官员忽悠参加风筝节，然后两个充满热情的大男孩成为所有参赛选手的笑柄的故事。可惜后来走得早，不然真想认识一下这个搞笑的加拿大小伙子。</p>
<p><strong>5、</strong><strong>Personal touching stories. </strong>自己的故事才是最打动人的。翻译公司老板Adam Zhang讲述的父亲的无声的爱打动了现场所有的听众。</p>
<p><br class="”spacer_”" /><br />
一个成功的演讲，除了要<strong>成功传递出一个message</strong>外，<strong>好的有趣的delivery</strong>也是必需的。在Toastmasters内部，能让听众笑得最开心的演讲就不会是一个差的演讲。这是后来Joe回答观众提问的时候总结的两点。相应的，他说如果想做一个失败的演讲，那做到以下2点就可以了：<strong>1、no points, 2、too too too nervous.</strong> 特别要恭喜Joe，他一如既往的成为了全场最闪耀的星星，囊括了中文演讲、即兴演讲两个冠军和英文演讲的第3名（前两名都是经验丰富的native speaker）, Joe的最新博文<a href="http://bigjoe.blog.sohu.com/148672097.html">第三轮比赛结束</a>记述了他上礼拜准备演讲和加班工作的经历，真纯爷们，膜拜！</p>
<p>另外我还有一个发现，不管是Toasmasters的演讲还是TED的演讲，通常<strong>较少有人借助PPT</strong>。我不知道这是规则所限还是大牛们的选择，站在听众的角度，我觉得这样感觉很棒！当然并不是说借助幻灯片演讲不好，有时候幻灯片是必需的，有时候幻灯片给演讲锦上添花，比如看小小的PPT演示就是一种享受。</p>
<p>不知道哪里能看到当天的演讲视频和脚本，真想找来好好学习一下。<br />
<br class="”spacer_”" /><br />
<img src="http://farm3.static.flickr.com/2777/4534973798_a388b71254.jpg" border="0" alt="随身记录本和名片" width="500" height="431" /></p>
<p>我的随身小本子和自己简单设计的名片</p>
<p><a href="http://zqzhang.com">蟑螂窝</a>原创，转载注明出处。</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/amazing-pstmc%ef%bc%81/' rel='bookmark' title='Amazing PSTMC！'>Amazing PSTMC！</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/i-participated-in-2010siyst/' rel='bookmark' title='青博会手记'>青博会手记</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/%e6%9c%89%e6%b0%94%e5%9c%ba%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='有气场的演讲'>有气场的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/reading-is-so-important/' rel='bookmark' title='我喜欢读书的人，思考的人'>我喜欢读书的人，思考的人</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/fun/%e5%a4%a7%e8%83%86%e5%8f%8a%e6%97%b6%e5%9c%b0%e8%af%b4%e5%87%ba%e4%bd%a0%e7%9a%84%e6%83%b3%e6%b3%95/' rel='bookmark' title='大胆及时地说出你的想法'>大胆及时地说出你的想法</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zqzhang.com/thinking/%e8%bf%99%e6%a0%b7%e5%81%9a%e6%bc%94%e8%ae%b2%e6%89%8d%e6%98%af%e5%a5%bd%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amazing PSTMC！</title>
		<link>http://zqzhang.com/life/amazing-pstmc%ef%bc%81/</link>
		<comments>http://zqzhang.com/life/amazing-pstmc%ef%bc%81/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 13:55:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zqzhang</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[英语]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[ToastMasters]]></category>
		<category><![CDATA[演讲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zqzhang.com/?p=285</guid>
		<description><![CDATA[PSTMC-Shanghai People&#8217;s Square ToastMasters Club，中文名叫“上海人民广场国际演讲俱乐部”，是一个很神奇的团体，具体我就不介绍了，可以参见其网站PSTMC Ben从08年底加入这个团体，一直做到PRVP(Public Relationship Vice President)，乃至Division的PR，看到他为之付出了很多也成长了很多，而且每次参加完会议我也能深切地感受到他的喜悦和获得感。 继上周感受了一场精彩的中文演讲比赛之后，昨天又享受了一场超值的语言盛宴——Table Topics Contest &#38; International Speech Contest。 Table Topics就是英文即兴演讲，主持人现场问来宾问题，来宾就所问问题做1-2分钟的演讲，非常考验人的临场反应速度、心理稳定度和英语基本功，当然还有Joe所说的运气。按照正常流程是每周有一个theme，问的问题都是和theme相关的，多少可以准备一下。但昨天是contest,所以参赛者事先都是完全不知道问题是关于哪方面的，Contest Chair是来自上海另外一个TM俱乐部5A+的Anna Zhou，非常开朗非常有活力的一个女生，她给出的题目是“What do you expect most from The Expo 2010?”我当时设想了一下，要是我在上面，我会怎么回答呢？免费门票？看热闹？见识很多人？ 就在我纠结的时候，第一位参赛者已经气势磅礴的讲完了，是俱乐部的前任主席Spike，姜毕竟是老的辣，人这么短的时间给出的答案是“Change！”乖乖好嘛！这立意！我顿时就泪流满面，别说想不到，即使想到了还真不好讲！只见他啪啦啪啦一通下来，就好象事先准备了一样。我听了一下，感觉还是基本功积累很扎实，经验丰富很重要，碰到不用讲得很具体的话题，如果平时有积累，也是可以充当万金油来使用的。 之后印象比较深刻的有两位，一位是上次中文演讲比赛获得第一名的Joe，另外一位是俱乐部现任主席Roawain。 Joe的风格我很喜欢，他的答案是“To see what does the world look like”，很务实很亲切的一个答案，结合自己的故事：小时候的梦想——环游世界各地，现在的行动——购买了4张世博门票。听起来很充实而不乏激情。 最后出场的Roawain着实让我shock到了，套用前面用过的评语：简直就像事先准备好的！在那么短的时间里面，不仅有和观众的玩笑互动，而且有手势body language，充满激情，内容有传递出足够的message，事实上，我完全被她的气场震住了以至于内容到没有听得太仔细。后来中途休息的时候从Spike口中得知，原来该枚女生是去年全国的Table Topics冠军！ 无意外的，Roawain获得了昨晚Table Topics Contest的冠军，第二名是Joe。 休息之后是另一场大餐——International Speech Contest，每人做5-7分钟的准备演讲。又是一番各显神通。 Franklin Zhang，一位英语老师，去年该项比赛的全国第三名，讲述了他从加入TMC到获奖的一个奋斗过程，印象最深的是他的似笑非笑的表情，很有喜感，让观众看上去就很放松很亲切很想笑，还有他的Plain English,没有华丽的词藻和复杂的语法，有的只是清楚的发音、停顿和简单易懂的句子，耳朵真的会不由自主的被他抓过去，他的演讲是我昨晚听得最全的或者说听懂最多的。 Joe（又是这个大个子！太强了～），不出意外的，又给了大家一个惊喜。题目就很吸引人“Ma Da Ma Da Da [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://zqzhang.com/thinking/%e8%bf%99%e6%a0%b7%e5%81%9a%e6%bc%94%e8%ae%b2%e6%89%8d%e6%98%af%e5%a5%bd%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='这样做演讲才是好的演讲'>这样做演讲才是好的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/i-participated-in-2010siyst/' rel='bookmark' title='青博会手记'>青博会手记</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/%e6%9c%89%e6%b0%94%e5%9c%ba%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='有气场的演讲'>有气场的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/reading-is-so-important/' rel='bookmark' title='我喜欢读书的人，思考的人'>我喜欢读书的人，思考的人</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/webapp/client-for-google-translate-pro-learner/' rel='bookmark' title='分享一个很棒的翻译软件和英语学习方法'>分享一个很棒的翻译软件和英语学习方法</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PSTMC-Shanghai People&#8217;s Square ToastMasters Club，中文名叫“上海人民广场国际演讲俱乐部”，是一个很神奇的团体，具体我就不介绍了，可以参见其网站<a href="http://pstmc.org">PSTMC</a></p>
<p><a href="http://daibin.info">Ben</a>从08年底加入这个团体，一直做到PRVP(Public Relationship Vice President)，乃至Division的PR，看到他为之付出了很多也成长了很多，而且每次参加完会议我也能深切地感受到他的喜悦和获得感。</p>
<p>继上周感受了一场精彩的中文演讲比赛之后，昨天又享受了一场超值的语言盛宴——Table Topics Contest &amp; International Speech Contest。<br />
<br class="”spacer_”" /><br />
Table Topics就是英文即兴演讲，主持人现场问来宾问题，来宾就所问问题做1-2分钟的演讲，非常考验人的临场反应速度、心理稳定度和英语基本功，当然还有Joe所说的运气。按照正常流程是每周有一个theme，问的问题都是和theme相关的，多少可以准备一下。但昨天是contest,所以参赛者事先都是完全不知道问题是关于哪方面的，Contest Chair是来自上海另外一个TM俱乐部5A+的Anna Zhou，非常开朗非常有活力的一个女生，她给出的题目是“What do you expect most from The Expo 2010?”我当时设想了一下，要是我在上面，我会怎么回答呢？免费门票？看热闹？见识很多人？</p>
<p>就在我纠结的时候，第一位参赛者已经气势磅礴的讲完了，是俱乐部的前任主席Spike，姜毕竟是老的辣，人这么短的时间给出的答案是“Change！”乖乖好嘛！这立意！我顿时就泪流满面，别说想不到，即使想到了还真不好讲！只见他啪啦啪啦一通下来，就好象事先准备了一样。我听了一下，感觉还是<strong>基本功积累很扎实，经验丰富很重要</strong>，碰到不用讲得很具体的话题，如果平时有积累，也是可以充当万金油来使用的。</p>
<p>之后印象比较深刻的有两位，一位是上次中文演讲比赛获得第一名的Joe，另外一位是俱乐部现任主席Roawain。</p>
<p>Joe的风格我很喜欢，他的答案是“To see what does the world look like”，<strong>很务实很亲切</strong>的一个答案，<strong>结合自己的故事</strong>：小时候的梦想——环游世界各地，现在的行动——购买了4张世博门票。听起来很充实而不乏激情。</p>
<p>最后出场的Roawain着实让我shock到了，套用前面用过的评语：简直就像事先准备好的！在那么短的时间里面，不仅有<strong>和观众的玩笑互动，而且有手势body language，充满激情，内容有传递出足够的message</strong>，事实上，我完全被她的气场震住了以至于内容到没有听得太仔细。后来中途休息的时候从Spike口中得知，原来该枚女生是去年全国的Table Topics冠军！</p>
<p>无意外的，Roawain获得了昨晚Table Topics Contest的冠军，第二名是Joe。</p>
<p><br class="”spacer_”" /><br />
休息之后是另一场大餐——International Speech Contest，每人做5-7分钟的准备演讲。又是一番各显神通。</p>
<p>Franklin Zhang，一位英语老师，去年该项比赛的全国第三名，讲述了他从加入TMC到获奖的一个奋斗过程，印象最深的是他的<strong>似笑非笑的表情</strong>，很有喜感，让观众看上去就很放松很亲切很想笑，还有他的<strong>Plain English</strong>,没有华丽的词藻和复杂的语法，有的只是清楚的发音、停顿和简单易懂的句子，耳朵真的会不由自主的被他抓过去，他的演讲是我昨晚听得最全的或者说听懂最多的。</p>
<p><a href="http://bigjoe.blog.sohu.com/">Joe</a>（又是这个大个子！太强了～），不出意外的，又给了大家一个惊喜。题目就很吸引人“Ma Da Ma Da Da Ne”,大家都不知道什么意思，<strong>一开始就抓住了观众的注意力</strong>，接着用他一贯的<strong>激情幽默</strong>的风格为大家解释，原来是日语里面“You are not good enough!”的意思，讲述了他在做了President之后要不要举手做Table Topics的一段纠结的心理过程，最后内心的声音告诉他:”Don&#8217;t be afraid to lose face, Ma Da Ma Da Da Ne”,他重新成为了每次第一个举手抢Table Topic的人。他的演讲我认为最主要的还是传递了一个很重要很有意思的Message-“Ma Da Ma Da Da Ne”，事实上这也是后来Peter点评的时候提到的演讲中很重要的一点——你是否向听众<strong>传递了一个明确的Message</strong>，在一年之后回忆今晚的这场演讲，你还会记得什么？是的，“Ma Da Ma Da Da Ne”，他做到了。可以预见，这个短语在PSTMC必火上一段时间！</p>
<p>此外，还有Body Language Queen——Emily Zhu的精彩表演，一个自主创业者Mark Shown的激情展示，目不暇接，不一一赘述，非到现场不能体会其妙。<br />
<br class="”spacer_”" /></p>
<p>整场比赛是由超级资深会员——幽默大师<a href="http://wanpeter.com/">Peter Wan</a>来点评的，我觉得他们说得没有错，Peter就是一站上台就能让你笑的那种人，偶像啊！嘿嘿，就是他说他的理想是有朝一日能够说一口流利的冷笑话。</p>
<p>Peter总结如何做好一个Table Topics的要点，跟我在纸上记录的几乎如出一辙：如果爹妈没有把你生得脑袋转得飞快，那就使用一些技巧来给自己赢得时间：<strong>Dear Memebers,Distinguished(Most welcomed) Guests,Dear contest Chair,What do I expect most from The Expo 2010?(Repeat the question and Stop, 15 seconds)What is your most expectation for The Expo 2010?(If you still don&#8217;t have an idea, ask the  audience their answers!) OK, Now you got 30 seconds to think about your answer to the question!</strong>哈哈，太妙了！最后可以总结一下：<strong>Ladies and gentlemen,so my answer to this question is blahblah, back to the contest chair.</strong>万彼得真是讲出了大家的心声，太有用了！</p>
<p>Peter的老婆是<a href="http://xiaoxiaosun1978.blog.sohu.com/">孙小小</a>，自由职业者，作家，培训师，写博客，<a href="http://xiaoxiaosun2010.blog.sohu.com/">早起</a>，玩<a href="http://ifeipan.blog.sohu.com/">飞盘</a>，摄影……她是Ben的Mentor，耳濡目染，也是我的偶像。<br />
<br class="”spacer_”" /></p>
<p>收获满满的一个晚上。</p>
<p>我在想，下次要不要冲上去做个Table Topics呢？</p>
<p style="margin:0;padding:0;height:1px;overflow:hidden;">
    <script type="text/javascript"><!--
        var wumiiSitePrefix = "http://zqzhang.com";
        var wumiiEnableCustomPos = false;
        var wumiiParams = "&#038;num=4&#038;mode=3&#038;displayInFeed=1&#038;version=1.0.5.5&#038;pf=WordPress3.3.1";
    //--></script><script type="text/javascript" src="http://widget.wumii.com/ext/relatedItemsWidget.htm"></script><a href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" style="border:0;"><img src="http://static.wumii.com/images/pixel.png" alt="无觅相关文章插件，快速提升流量" style="border:0;padding:0;margin:0;" /></a></p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://zqzhang.com/thinking/%e8%bf%99%e6%a0%b7%e5%81%9a%e6%bc%94%e8%ae%b2%e6%89%8d%e6%98%af%e5%a5%bd%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='这样做演讲才是好的演讲'>这样做演讲才是好的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/i-participated-in-2010siyst/' rel='bookmark' title='青博会手记'>青博会手记</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/%e6%9c%89%e6%b0%94%e5%9c%ba%e7%9a%84%e6%bc%94%e8%ae%b2/' rel='bookmark' title='有气场的演讲'>有气场的演讲</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/life/reading-is-so-important/' rel='bookmark' title='我喜欢读书的人，思考的人'>我喜欢读书的人，思考的人</a></li>
<li><a href='http://zqzhang.com/webapp/client-for-google-translate-pro-learner/' rel='bookmark' title='分享一个很棒的翻译软件和英语学习方法'>分享一个很棒的翻译软件和英语学习方法</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zqzhang.com/life/amazing-pstmc%ef%bc%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

